Львів’янка Анастасія Чайківська написала десятки листів до імпортерів та виробників косметики, з проханнями підписувати товари українською мовою. Тепер один з брендів шампуню з’явився у продажу з українськими написами. Дівчина каже, що це не лише її заслуга, а усіх тих, хто звертався із схожими листами.
Про це пише Четверта студія з посиланням на Суспільне.
Кілька років тому Анастасія відмовилася від усього російськомовного. До цього переліку додала і товари. А рік тому запитала мовного захисника Святослава Літинського, що потрібно робити, аби на товарах були написи українською. І він відповів:
“Можна писати фізичні листи, на які вони зобов’язані дати письмову відповідь. Важливо те, що не потрібно ніякої аргументації, що закон вимагає, а лише те, що ви споживач і ви хочете отримати такий товар українською мовою”, — пояснює Святослав Літинський.
Відтоді Анастасія почала писати компаніям. Ось фрагмент одного листа:
“Прошу вас як одну з провідних компаній на ринку здійснити переклад на лицевій стороні етикеток продукції “Head & Shoulders” і “Always” українською мовою і тим самим дати гарний приклад іншим компаніям”.
Дівчина розповідає, коли пише листа, наголошує, що вона є споживачем товару.
“Я, як споживач, повинна отримувати інформацією українською мовою – це нормально, це повага. Оскільки, це — прохання, то класно їм зауважити кілька причин, що це збільшить їхні об’єми продаж, що ви і ваша сім’я, друзі звертаєте на це увагу”, — каже дівчина.
Анастасія каже й надалі писатиме такі листи-звернення до виробників, адже це дає результат.
“Настя активно включилась в роботу, вона надіслала декілька десятків листів імпортерам, виробникам. І дуже приємно, що пройшло близько шести місяців і один з виробників реально відреагував на ці звернення. Очевидно, таких звернень було більше, ніж лише від Насті, інші люди зверталися через соціальні мережі, через листи, дзвінками. І тепер ми маємо, що марка шампунів з українськими написами”, — каже Святослав Літинський.
Сам Святослав Літинський уже не один рік добивається того, аби послуги в Україні надавались рідною мовою, а товари обов’язково мали інструкцію українською. Святослав судився з компаніями близько 50 разів, відвідав понад 150 судових засідань та став одним із авторів закону про мову, який ухвалили два роки тому.
Коментарі
Позначки: Святослав Літинський