Міністр освіти пояснила, як працюватиме мовний закон для національних меншин

Новини 08 Листопада, 2017 23

Міністр освіти та науки України Лілія Гриневич

“Ми хочемо дати можливість починати вчити українську мову як державну вже з дошкілля”

За даними Українського центру оцінювання якості освіти, 62% випускників шкіл, які належать до угорської меншини, не склали ЗНО з української мови та літератури.

Серед представників румунської меншини таких 55%.

Щоб уникнути таких показників надалі, у мовній статті закону “Про освіту”, через яку тривалий час не вщухали суперечки, передбачено, що у садочках нацменшини мають навчатися своєю мовою поряд із державною.

Міністр освіти і науки Лілія Гриневич пояснила в інтерв’ю “Українській правді. Життя”, як це працюватиме.

“Це означає, що ми хочемо дати можливість починати вчити українську мову як державну вже з дошкілля”, – зазначає міністр.

Лілія Гриневич пояснює, що дошкільний вік дуже підходить для того, щоб починати засвоювати іншу мову, тобто державну.

За її словами, МОН ініціюватиме з 2019 року спеціальну субвенцію на місця з державного бюджету, яка підтримає вивчення української мови у дошкільних навчальних закладах меншин.

Поступово українська почне застосовуватися під час гри, щоб діти знайомилися з мовою.

“І якщо починати з дошкілля, то наприкінці початкової школи ми вже будемо мати той рівень української мови, з якого можна стартувати для вивчення окремих предметів у 5 класі”, –- вважає Лілія Гриневич.

При цьому в початкових класах від шкіл нацменшин не вимагатимуть викладати українською жодних предметів, окрім власне української мови й читання.

Але, за словами міністра, це можливо за ініціативою самих шкіл, оскільки, за новим законом “Про освіту”, школи мають більшу автономію у формуванні своїх навчальних планів.

За словами міністра, потрібно підняти рівень вивчення української мови у школах нацменшин, особливо румунської й угорської.

“І це великий виклик як щодо методик викладання для шкіл з цими мовами, так і для вчителів української мови, які там викладають”, – зазначає вона.

Друге питання пов’язано з підвищенням кваліфікації вчителів, які викладають мовою національної меншини, а тепер мають перейти або на двомовне навчання, або на викладання українською.

“Нам потрібно надрукувати відповідні підручники, відповідні двомовні словники. Все це потребує інвестицій і часу”, – говорить вона.

За словами Лілія Гриневич, потрібно буде підвищувати рівень володіння українською мовою кількох тисяч викладачів.

Однак вона наголошує, що це не має бути перешкодою для запровадження змін.

Ілюстрація: Центр інформації про права людини

Коментарі

Позначки: , ,