Поява у Верховній Раді законів, які відтерміновують перехід вітчизняної кіно- і телепродукції на українську мову, є реалізацією інтересів окремих кіновиробників.
Про це в ефірі “Прямого” повідомив уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, пише Четверта студія.
“Поява цих двох законопроєктів були для мене дуже дивними. Вони виникли несподівано і стосувалися тільки одного сегменту – 23 статті про кіновиробництво. Гадаю, це якоюсь мірою реалізація інтересів окремих кіновиробників, які не готові захищати права українців на отримання інформації державною мовою. Я спілкуюся з кіновиробниками, всі вони кажуть, що це може бути ознакою змови конкретних медіакорпорацій та медіагруп”, – сказав мовний обмудсмен.
Нагадаємо, “Євросолідарність” не дала внести в порядок денний антиукраїнські зміни до закону про мову.
Раніше Микола Княжицький заявив, що законопроєкт “слуг” про теле- і кінопродукцію фактично скасовує мовний закон.
Політичний експерт Андрій Смолій, переконаний що “слуги” з усієї сили намагаються повністю повернути російську в кіно, телебачення та медіа.
Читайте також: Комерція та малоросійство. Навіщо владі забороняти норми мовного закону про українське кіно.
Крім того, Петро Порошенко переконаний, що депутати з монобільшості лобіюють законопроєкти, спрямовані проти підтримки української мови у кіновиробництві.
Нагадаємо, народний депутат з фракції “Європейська Солідарність” Володимир В’ятрович заявив, президент України Володимир Зеленський і його партія “Слуга народу” розпочали найнахабніший за час свого правління наступ на українську мову.