Новини

Укрзалізниця прибирала дубляж російською мовою із квитків

На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою.

Про це повідомив заступник міністра Мінрегіону Тимур Ткаченко, пише Четверта студія.

Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською. Окрім цього, затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.

«Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях.

Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування. Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської.

В якості тесту зробили квиток з передбаченням 👀

Віримо у нашого чемпіона і вболіватимемо за нього сьогодні ввечері всією країною, – йдеться у повідомленні.

Коментарі

Олег Довганик

Share
Published by
Олег Довганик

Recent Posts

У Львові водій маршрутки відмовив матері загиблого захисника в пільговому проїзді

На пояснення жінки про її пільгу та наявність відповідних документів водій відмовив у безкоштовному проїзді…

5 години тому

У Львові створили новий екскурсійний маршрут памʼяті Ірини Фаріон

Маршрут створила львівська гідеса Наталія Зубик у співпраці з донькою Ірини Фаріон Софією Особою та…

8 години тому

У Львові покажуть унікальний балет (ВІДЕО)

Пригоди дівчинки Веснянки

8 години тому

У Львові зросте вартість проїзду

для власників LeoКарт — з 13 грн до 17 грн

10 години тому

У Львові показали обличчя паркувальників Садового

Вони штрафують водіїв, які не мають де паркуватись

13 години тому