Сучасна українська література поповнилася німецькомовною книжкою. Днями, для німецькомовного читача з пахнючих від свіжої друкарської фарби сторінок нової книжки Олега Пилипенка, виглянули епічні давньогерманські герої – нібелунги.
Книга «Золотий птах нібелунгів» називається німецькою мовою – «Der golden Vogel der Nibelungen». Реквізити видання: УДК 821.112.2(477)-311.6:94(363.1)”04″ П 324;
ISBN 978-966-1594-06-6
На думку автора, в цікавому для кожного німця історичному сюжеті про нібелунгів (це еліта об’єднання германських племен бургундів на території сучасної Франції), він не забув приділити належну увагу і важливим постаттям праукраїнської історії. Зокрема йдеться про Аттілу, вождя гунів і знамениту битву на Каталаунських полях.
В основу роману покладені події історичної епохи великого переселення народів, 5 століття нашої ери. І ці історичні події мали визначальний зміст для майбутньої Європи. Те що ми бачимо і цінуємо в культурному і самому цивілізаційному базисі Європи сьогодні, нерозривно пов’язано з низкою історичних подій саме в той час, – вважає сам автор.
Чернетки книги автор писав тоді, коли ще перебував в зоні проведення бойових дій у Донецькій області. А от видав книгу саме зараз, коли повернувся цілим і неушкодженим до рідної домівки у Львові.
«Свою книгу я безкоштовно скерував у наукові, обласні і бібліотеки вищих навчальних закладів. Побачить свого читача книжка і в бібліотеках німецькомовних країн Європи. Це Австрія, Німеччина, Ліхтенштейн, Швейцарія.
В першу чергу я приніс свої книги в бібліотеку – центр німецькомовної літератури у м. Львові.
Мої попередні історичні книги про історію Львова і козацьку добу були розраховані на українського читача. Тепер, завдяки своєму німецькомовному виданню, – я зможу торкнутися сторінок непростої історії України-Руси у творі, який читатимуть за кордоном. Вважаю книжку своєрідним варіантом промоції історії українців в Західній Європі», – прокоментував автор книжки Олег Пилипенко.