Новини

Папа Римський хоче змінити “Отче наш”

На думку папи, читаючи переклад молитви на різні мови, можна подумати, що “Бог вибирає, чи ввести нас у спокусу, чи ні”, повідомляє Reuters.

В українській версії “Отче наш” цей рядок звучить: “І не введи нас у спокусу…”.

“Це недобрий переклад, тому що натякає на те, що Бог нібито провокує нас на спокусу”, – вважає понтифік.

Папа розповів, що у Франції уже змінили текст молитви.

Тепер цей рядок звучить так: “І не дозволь нам піддатися спокусі”.

Папа вважає, що в такому перекладі провина у спокусі лежить виключно на людині.

Молитва “Отче наш” на мові оригіналу втрачена, найдавніший її текст, який дійшов до нас, написаний давньогрецькьою.

Коментарі

Олег Довганик

Share
Published by
Олег Довганик

Recent Posts

Мене обрали 73%, – Зеленський

Після закінчення війни будуть вибори і люди зроблять свій вибір

56 хв. тому

Співачка із Новояворівська YAGODA презентує продовження легендарного хіта

Співачка YAGODA презентує пісню «Я не я», яка є продовженням легендарного хіта «Я ніколи нікому…

1 годину тому

Джастін Трюдо завтра приїде до Києва

Розкаже про відносини Канади та США

1 годину тому

Україна отримала від США 100 мільярдів США

320 мільярдів - ціна цієї війни

2 години тому

Зеленський готовий піти з посади

У обмін на НАТО

2 години тому