Поява у Верховній Раді законів, які відтерміновують перехід вітчизняної кіно- і телепродукції на українську мову, є реалізацією інтересів окремих кіновиробників.
Про це в ефірі “Прямого” повідомив уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, пише Четверта студія.
“Поява цих двох законопроєктів були для мене дуже дивними. Вони виникли несподівано і стосувалися тільки одного сегменту – 23 статті про кіновиробництво. Гадаю, це якоюсь мірою реалізація інтересів окремих кіновиробників, які не готові захищати права українців на отримання інформації державною мовою. Я спілкуюся з кіновиробниками, всі вони кажуть, що це може бути ознакою змови конкретних медіакорпорацій та медіагруп”, – сказав мовний обмудсмен.
Нагадаємо, “Євросолідарність” не дала внести в порядок денний антиукраїнські зміни до закону про мову.
Раніше Микола Княжицький заявив, що законопроєкт “слуг” про теле- і кінопродукцію фактично скасовує мовний закон.
Політичний експерт Андрій Смолій, переконаний що “слуги” з усієї сили намагаються повністю повернути російську в кіно, телебачення та медіа.
Читайте також: Комерція та малоросійство. Навіщо владі забороняти норми мовного закону про українське кіно.
Крім того, Петро Порошенко переконаний, що депутати з монобільшості лобіюють законопроєкти, спрямовані проти підтримки української мови у кіновиробництві.
Нагадаємо, народний депутат з фракції “Європейська Солідарність” Володимир В’ятрович заявив, президент України Володимир Зеленський і його партія “Слуга народу” розпочали найнахабніший за час свого правління наступ на українську мову.
Ні депутати Львівської міської ради, ні чиновники Садового не піднімали це питання
Не існує вищої цінності, ніж захист Батьківщини та свого народу