Фото: "Укрінформ"
Про це у Facebook повідомило Генеральне консульство України в Стамбулі.
“Потрохи відновлювалися рейси в Україну, ми спостерігали, чекали, і були, чесно кажучи, впевнені, що все буде коректно з назвами українських міст і в цьому аеропорту. І… сьогодні ми вже офіційно можемо сказати: зі Стамбула літаки летять до Lviv, Odesa, Kyiv, Zaporizhzhia”, – повідомило Генконсульство.
Домовленості про те, що з початком роботи аеропорту української транслітерації буде дотримано, було досягнуто ще до відкриття аеропорту.
“Ми дякуємо турецьким партнерам, які на початку року миттєво відгукнулися на наше звернення, і ще до офіційного відкриття і початку роботи нового аеропорту ми отримали запевнення у тому, що все буде коректно”, – повідомили у Генконсульстві.
Як відомо, нещодавно аеропорт Анталії змінив транслітерацію столиці України латиницею відповідно до національного стандарту – Kyiv замість Kiev, – пише “Укрінформ”.
Суд зобов'язав власницю квартири в історичному ареалі Львова замінити пластикові вікна й двері на автентичні…
Правоохоронці встановлюють усі обставини події. Попередньо розглядається версія самогубства. Тривають необхідні слідчі дії
Кожен номер відповідає окремому військовому, чия доля досі залишається невідомою, а сам листок є символом…
З понеділка на ремонт закриють частину вул. Кубійовича — від вул. Снопківської до пл. Вишиваного
Ярослава Магучіх здобула «золото»