Галерея

Сергій Лазановський переспівав український романс, який роками вважали російською народною піснею

Український співак Сергій Лазановський | RIDNYI дав нове життя українському романсу «В саду осіннім айстри білі», який роками вважали “російською народною піснею”.

Про це пише Четверта студія з посиланням на прес-службу співака.

За словами співака, звернути увагу на цю історичну несправедливість йому допомогло відео в Інтернеті, яке складалось з добірки вкрадених радянською владою українських пісень.

«Я пригадав, що цей романс співала моя бабуся. Але якщо чесно, то я дуже рідко звертав на нього увагу. Минулого року почув в ТікТок шматочок – і щось всередині заворушилось. До того часу, як я взявся за роботу над цією піснею, в Інтернеті вже було безліч відео, в яких її переспівували. Проте це мене не зупинило, я не міг її не заспівати. Тип паче, що після перегляду того відео – цей романс почав мене просто переслідувати», – прокоментував співак.

Як зазначає історія, у 60-х роках ХХ століття вийшла композиція «Ой, кто-то с горочки спустился», в основу якої була покладена фольклорна мелодія в обробці композитора Терент’єва. Зазначається, що на початку 50-х пісня була привезена з фольклорної експедиції Алтайським краєм, де жило багато українців, депортованих туди у 1926 році більшовицькою владою. Проте «В саду осіннім айстри білі» співали ще у XIX столітті.

Офіційно після виходу «Ой кто-то с горочки спустился», радянська влада називала цю пісню виключно «російською народною», проте наразі Лазановський |RIDNYI вважає найкращим часом дістати з історичної полиці цю композицію та зробити її по-справжньому народною для українців.

Наразі версія Лазановського «В саду осіннім айстри білі» вже потрапила у ТОП-20 музичних трендів українського YouTube. Співак радіє, що молодь цікавиться історією і додає: «Українські фольклористи та співаки свою місію виконали. Наша пісня повернулась додому».

Сергій Лазановський переспівав український романс, який роками вважали російською народною піснею

Сергій Лазановський переспівав український романс, який роками вважали російською народною піснею

Коментарі

Олег Довганик

Share
Published by
Олег Довганик

Recent Posts

У Львові двірникам знову виплатять премії

Рішення комісії Шелестак

1 годину тому

Сокільницька ОТГ виграла у Садового всі суди

та готова розвиватися як незалежна громада, - Тарас Сулимко

1 годину тому

Капела «Дударик» запрошує на розколяду у Львівську філармонію

Після двох аншлагових різдвяних концертів 28 грудня хорова капела «Дударик» оголошує додатковий різдвяний виступ на…

2 години тому